Trừ Cái Chướng Bồ Tát thân màu vàng kim, pháp tướng trang nghiêm viên mãn, ngồi tư thế bán già, tay trái cầm pháp tràng, trên đỉnh pháp tràng có bông hoa sen, trong hoa sen có mặt trời. Tay phải kết ấn ban nguyện hoặc ấn vô úy.
Nhật Quang Bồ Tát (Sūrya-prabha Bodhisatva) vì người thọ trì Đại Bi Tâm Đà La Ni nên nói Thần Chú để ủng hộ. Liền nói Chú là :
Nam mô bột đà cù na mê Nam mô đạt ma mạc ha để Nam mô tăng già đa dạ nê Để lị bộ tất Tát đốt đam nạp ma sa bà ha 傛伕 晜湑 乃仕亦傛伕 叻猣 亙倕凸傛伕 惈千
NAMO BUDDHĀ KUṆAMI
NAMO DHARMA MAHATI
NAMO SAṂGHA TAYĀNI
TIRABHŪBI SATVADAṂ_ NAMA DABHA SVĀHĀ
NAMO RĀGAYE SARVA SATAVAṆID DHARĀSAṂRĀ SVĀHĀ
Tụng Chú này diệt tất cả tội, cũng hay tịch trừ Ma và trừ Thiên Tai. Nếu tụng một biến lễ Phật một bái. Như vậy một ngày ba thời riêng biệt tụng Chú lễ Phật thì đời vị lai, khi thọ thân sẽ được mỗi mỗi tướng mạo đoan chính đầy đủ quả báo.
Nguyệt Quang Bồ Tát (Candra-prabha Bodhisatva) cũng vì người tụng trì Đại Bi Tâm Đà La Ni mà nói Thần Chú. Vì các Hành Nhân nên nói Đà La Ni Chú để ủng hộ. Liền nói Chú là :
Thâm đê đế đồ tô tra A nhược mật đế , ô đô tra thâm kỳ tra Ba lại đế tra Gia di nhược tra, ô đô tra Câu la đế tra kỳ ma tra Sa bà ha
Phật Đỉnh Tôn Thắng Đà Ra Ni tiếng Phạn là uṣṇīṣa-vijaya dhāraṇī, cũng có tên là ‘’Trừ Cái Chướng Phật Đỉnh”, chân ngôn này rất màu nhiệm, oai lực bất khả tư nghì, độ thoát khổ thú chúng sinh trong sáu đạo luân hồi.
Trời nào đã tạnh cơn mưa Mà giông tố cũ còn chưa muốn tàn Nhà người tôi quyết không sang Thù người tôi những đêm nằm nghiến răng Quên người – nhất quyết tôi quên Mà sao gặp lại còn kiên nhẫn chào
Chiều xưa có ngọn trúc đào Mùa thu lá rụng bay vào sân em Mùa thu lá rụng êm đềm Như cô với cậu cười duyên dại khờ Bởi vì hai đứa ngây thơ Tình tôi dạo ấy là… ngơ ngẩn nhìn Thế rồi trăng sáng lung linh Em mười sáu tuổi giận hờn vu vơ Sang năm mười bảy không ngờ Tình tôi nít nhỏ ngồi mơ cũng thừa Tôi mười bảy tuổi buồn chưa Đầu niên học mới dầm mưa cả ngày
Chiều nay ngang cổng nhà ai Nhủ lòng tôi chỉ nhìn cây trúc đào Nhưng mà không hiểu vì sao Gặp người xưa lại nhìn nhau mỉm cười?
Theo truyền thống Mật Giáo thì Phật Đỉnh Tôn Thắng là một trong 5 Phật Đỉnh của viện Thích Ca thuộc Thai Tạng Giới Mạn Đà La ( Garbhadhàtu- Manïdïala) có tên là Trừ Chướng Phật Đỉnh (Vikiranïa Usïnïìsïa) biểu thị cho Đỉnh Thần Thông không có chỗ sợ hãi (vô sở úy) của Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai (‘Sàkyamunïi Tathàgaya). Phật Đỉnh này có Chủng Tử là HRÙMÏ ( ) , Tam Muội Gia Hình là “Hoa Sen bên trên có dựng móc câu” . Tôn này có công năng nhiếp phục , làm tiêu trừ mọi nghiệp cấu của tất cả chúng sinh và khiến cho chúng trở thành thanh tịnh. Trong 5 Phật Đỉnh hóa hiện từ đỉnh kế của Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai thì Phật Đỉnh này là thù thắng nhất cho nên hệ Mật Giáo dùng Phật Đỉnh Tôn Thắng làm Bản Tôn cho Pháp tu trì về Tức Tai, trị bệnh… và xưng là Tôn Thắng Pháp.
Đức Tôn Thắng Phật Mẫu thân màu trắng, 8 tay, 3 mặt, mặt chính diện màu trắng, bên phải màu vàng, bên trái màu xanh nét mặt phẫn nộ. Trên mỗi mặt đều có 3 mắt tịch tĩnh trang nghiêm. Bốn tay bên phải: tay thứ nhất cầm chày yết ma trước mặt, tay thứ hai cầm hoa sen, trên hoa sen là Phật A Di Đà, tay thứ 3 cầm mũi tên, tay thứ 4 kết ấn Thắng thí. Bốn tay bên trái: tay thứ nhất kết ấn Kỳ khắc giữ dây quyến sách, tay thứ hai cầm cung, tay thứ ba kết ấn Thí y, tay thứ tư kết ấn thiền định nâng bảo bình chứa cam lồ. Hai chân kết già Kim cương tọa. Tất cả đều có ngọc ngà trang sức, gấm vóc tua lụa trang nghiêm.
Phật Đỉnh Tôn Thắng Đà Ra Ni tiếng Phạn là uṣṇīṣa-vijaya dhāraṇī, cũng có tên là ‘’Trừ Cái Chướng Phật Đỉnh”, chân ngôn này rất màu nhiệm, oai lực bất khả tư nghì, độ thoát khổ thú chúng sinh trong sáu đạo luân hồi.
1- Na mô ba ga pha tê
2- Sạt hoa tát răn lô ki da
3- Bờ ra di vi ti sắc tra da
4- Bút đà da ba ga phê tê
5- Tát đi da tha
6- Um! Bút rum, bút rum, bút rum
7- Suýt đà da, suýt đà da
8- Vi suýt đà da, vi suýt đà da
9- Á sá ma sá ma
10- Sa măn tá phạ hoa sát
11- Sa phả ra na ga ti ga gạ na
12- Xoa phạ hoa vi suýt đi
13- Á vi chuân da đu măn
14- Sạt hoa tát thá ga đá
15- Sủ ga đa
16- Phạ ra phạ ca nã
17- A mi rị tá, bi sá cu
18- Ma ha muýt dơ ra măn đarabana
19- Um! Á hạ ra, á hạ ra
20- A du săn đà ra ni
21- Suýt đà da, suýt đà da
22- Ga ga na xoa phạ hoa visuýtđi
23- U sắc ni sá vi ca da visuýtđi
24- Sá hạ sa ra, ra sa mi santônitê
25- Sá ra hoa tát thá ga đa
26- A hoa lô ki ni
27- Sạt hoa tát thá ga đa mát tê
28- Sá tra bá ra mi tá
29- Ba rị bủ ra ni
30- Na sá bủ mi bơ ra đi sắc ni tê
31- Sá ra hoa tát thá ga đa hất rị đà da
32- Đi sắc sá na
33- Đi sắc si tê
34- Um! Muýt đơ ri, muýt đơ ri, ma ha muýt đơ ri
35- Hoa dí ra ca da
36- Săn hạ da nã vi suýt đi
37- Sá ra hoa ca ma, phạ ra na vi suýt đi
38- Ba ra đu ri ca ti, bi ri vi suýt đi
39- Bơ ra ti na hoa ra đá da, a dục suýt đi
40- Sam ma dã, đi sắc sá na, đi sắc si tê
41- Um!ma ni, ma ni mạ hạ ma ni
42- Á ma ni, á ma ni
43- Vĩ ma ni,vĩ ma ni, mạ hạ vĩ ma ni
44- Mát đi mát đi, mạ hạ mát đi
45- Tát thá đá, bủ đa
46- Cu thi vi ri suýt đi
47- Vi sa phổ ra, bút đi vi suýt đi
48- Um! Hi hi
49- Dá ra, dá ra
50- Vĩ dá ra, vĩ dá ra
51- Sa ma ra, sa ma ra
52- Sa phạ ra, sa phạ ra
53- Sá ra phạ bút đa
54- Đi sắc sá na
55- Đi sắc si tê
56- Suýt đi, suýt đi
57- Họa di ri, họa di ri, mạ hạ họa di ri
58- Á họa di ri
59- Hoa di ra gạ bi
60- Dá ra gạ bi
61- Vĩ dá ra gạ bi
62- Hoạ di ra, rít họa lã gạ bi
63- Họa di rô, na ga tê
64- Họa di rô, na bà vê
65- Họa di ra, sam bà vê
66- Họa di rô, họa di rị na
67- Họa di rảm, hoa phạ đô mạ mạ
68- Sá rị sảm, si ra phạ sát ta phạ năng
69- Tả ca da, bi ri, vi suýt đi
70- Sất da hoa phạ, đô mi sát na
71- Sá ra phạ, ga ti, bi rị suýt đi
72- Sá ra phạ, tát tha gạ đa, sất da mi
73- Sá ma sa phạ, sát dăn tu
74- Sạt hoa tát tha ga đa
75- Sá ma sá phạ sa, đi sắc si tê
76- Um! Sất đi da, sất đi da
77- Bút đi da, bút đi da
78- Vi bút đi da, vi bút đi da
79- Bồ dà da, bồ đà da
80- Vi bồ đà đa, vi bồ đà da
81- Mô ca da, mô ca da
82- Vi mô ca da, vi mô ca da
83- Suýt đà da, suýt đà da
84- Vi suýt đà da, vi suýt đà da
85- Sa măn tá, tát bi rị mô ca da
86- Sa măn đá da, sa mi bi rị suýt đi
87- Sá ra phạ, tát thá ga đá,sam ma da hất rị đà da
Tôi không biết vị Tài Bảo Thiên Vương này có phải là Hoàng Tài Bảo Thiên Jambhala ?
Ngài Vaisravana Tỳ Sa Môn Thiên Vương là một vị thần hộ pháp trong Phật giáo, trấn phương Bắc, theo dõi thế giới, bảo hộ nhân dân. Tương truyền Ngài là một trong bốn vị thần quan trọng mang danh hiệu Tứ Đại Thiên Vương.
When you lose your mother, you will lose the person who loved you the most, the one who knew you the best, the one who forgave everything,
The one who took away your fears, the one who looked for you when you were lost.
When you lose your mom, no one will remember you bundle up if it’s cold.
won’t even call you every two hours, to ask if you’re better when you’re wrong and when you do the wrong things,
People will get angry and you will have to ask for forgiveness, because only your mother could bear your bad character and wanted you even in your worst days.
When you lose your mother, you’ll miss her every Christmas and every birthday, and every time something good happens to you, you’ll want to talk to her to tell her and realize that her chair is empty and she’ll never be by your side again.
When you lose your mother, there will be people who know you, but no one like her, there will be many people who love you, but they won’t love you more than themselves as she loved you.