Yesterday Once More

Yesterday Once More

Carpenters

When I was young
I’d listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
Just like a long lost friend

All the songs I loved so well

Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re starting to sing
So fine

When they get to the part
Where he’s breakin’ her heart
It can really make me cry
Just like before
It’s yesterday once more

Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

It was songs of love that
I would sing back then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more

************

Khi tôi còn nhỏ, tôi thường lắng nghe radio
và chờ đợi những bài hát yêu thích của mình
Khi họ đang hát thì tôi cũng lặng lẽ hát theo
Và mỉm cười…

Đó là những giây phút thật vui vẻ
Và nó không quá xa vời
Tôi tự hỏi nó đã ra đi đến phương trời nào
Nhưng sau đó nó trở lại
Như  một người bạn đã thất lạc từ  lâu
Những bài hát tôi yêu thật nhiều…

Những câu hát “shalala”
hay “woo” vẫn luôn toả sáng
Và những câu như “Shing a ling a ling”
mà họ vẫn thừong hay hát
thật hay…

Khi bài hát đến đoạn
Chàng trai làm tan nát con tim của cô gái
Điều đó thực sự  làm tôi khóc
Như  ngày xưa ấy
Cứ  như  có thêm một ngày nữa như  ngày hôm qua vậy

Hãy nhìn lại năm tháng đã qua
Và những giây phút vui vẻ tôi đã từng có
Mới thấy hiện tại buồn đến mức nào
Quá nhiều thứ  đã thay đổi

Đó là những bài tình ca tôi vẫn thường hay hát
Và nhớ từng từ  từng chữ
Những giai điệu xa xưa
Đối với tôi vẫn thật hay
Như  chúng đang đưa tôi trở về năm xưa…

Tất cả những kỷ niệm ngọt ngào
Trở lại thật rõ ràng trong tôi
Một vài cái lại làm tôi khóc
Như  ngày nào
Cứ  như  có thêm một ngày nữa như ngày hôm qua vậy….

Ngày hôm qua trở lại.

Hình như  đã rất lâu rồi thì phải. Nếu nhớ không nhầm là hồi năm học lớp 2, tôi có học một bài thơ “Ngày hôm qua đâu rồi hả bố ?…”. Ôi ! mình già thật rồi, không nhớ nổi ông bố đã trả lời như  thế nào nữa. Chỉ nhớ là câu trả lời của ông bố đó khiến mình phải suy nghĩ rất nhiều, về một ngày hôm qua ở “trong tờ lịch con vừa mới xé, trong cành hồng trong vườn …” (không nhớ  chính xác).

Không hẳn là tuýp người hoài cổ, nhưng những gì của ngày hôm qua, những thành công, thất bại, những niềm vui, nỗi buồn… luôn là những thứ  mà không bao giờ mình muốn đánh đổi với bất kì cái gì. Lúc mới thất tình thì hay nghe bài “Will you wait for me” và gặm nhấm nỗi đau, lúc quen bạn gái mới thì nghe bài “Obvious” để lấy cảm xúc viết thư  tình, rồi cứ  mỗi khi tết đến lại nghe “happy new year” đến chán chê… Rồi hôm nay cũng vậy, ngồi nghe “Yesterday once more” để nhớ  về những chuyện đã xảy ra. Chợt thấy có một chút hụt hẫng, như  mình đã mất một cái gì quý lắm.

LakeAutumn

Có những chuyện mình đã làm, có những điều mình đã nói mà mãi mãi mình không thể làm lại từ  đầu hay rút lại lời nói. Có những chuyện làm mình thấy hối hận, thấy xấu hổ nhưng hình như  đó cũng giống như  những sự kiện của phần đời nhỏ bé, không thể thiếu để tạo nên 60 năm ý nghĩa trong cuộc sống ngắn ngủi của chúng ta. Có những lúc ngồi nhớ lại chuyện một đứa bạn kể từ hồi năm nào, mà vẫn thấy mắc cười, rồi ngồi cười một mình, rồi lại thấy buồn, thấy trống trải vì đứa bạn ấy không còn bên cạnh mình để chọc mình cười… Chắc không ai khùng như  mình đâu nhỉ ?

Giai điệu của bài Yesterday once more thật nhẹ nhàng, nhẹ nhàng đến mức mà khi vừa nghe vừa viết như thế này tôi cũng quên mất là mình đang mở nhạc đấy. Giai điệu ấy cứ  như được viết ra từ cái tâm trạng của mình lúc này vậy. Một chút gì đó, cũng nhẹ nhàng, ở bên trong, dù không rõ lắm, nhưng khiến bụng dạ chợt bồn chồn …

When I was young
I’d listened to the radio
Waitin’ for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile

Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again

“Khi còn nhỏ, tôi thường nghe radio, chờ đợi những ca khúc mà mình yêu thích, khi người ca sĩ hát thì tôi ca theo, điều đó khiến tôi rất vui…Đó là những khoảng thời gian hạnh phúc không lâu về trước, nhưng không biết chúng biến đi đâu rồi, tôi tự hỏi… Nhưng một hôm chúng đã trở lại…”.

Nhắc tới đây lại thấy giống mình, hồi nhỏ mình cũng thường hát theo radio lắm, lúc đó còn nhỏ, làm nhiều chuyện ngốc nghếch mà không thấy xấu hổ, chứ  bây giờ kêu mình quấn mền cầm cây bình bát chạy khắp xóm đóng vai thần điêu đại hiệp vừa đi vừa chíu chíu pằng pằng thì… xin kiếu . Nhưng nghĩ lại cũng vui vui, lúc đó thích cái gì là làm đó, bị lậm phim ghê lắm. Lúc coi phim “Ocean Girl” của Úc xong thì suốt ngày xuống sông bịt mũi tập lặn, rồi coi phim “Thế giới bí mật của Alex Max” cứ  tưởng rằng nếu mình tập trung nhìn một cái ly nước thì nó sẽ dịch chuyển, rồi coi “Emili ở trang trại trăng non” lại tập tành viết nhật kí, lúc đó chỉ mới học lớp năm …
Ừ, mà cũng nhờ viết nhật kí mà mới nhớ được ngần ấy chuyện để lôi ra mà kể. Ôi, bài hát lại qua mất cái khúc đang viết mất rồi, để lần sau. Nhắc tới nhật kí mới nhớ, không ngờ lại có nhiều người thích viết nhật kí như  vậy, nhưng hình như  chỉ có cách ấy, người ta mới không quên những gì mình đang làm ngày hôm nay.

But they’re back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
(*) Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re starting to sing’s
So fine

When they get to the part
Where he’s breakin’ her heart
It can really make me cry

“ Nhưng rồi chúng trở lại, giống như những người bạn thân rất lâu rồi bị thất lạc, những bài hát mà tôi từng yêu thích, từng giai điệu sha-la-la, oh-o-oh vẫn còn đó, từng nốt sing-aling-aling nghe vẫn hay đấy chứ, khi mà người ta hát tới cái đoạn mà nam nhân vật chính làm tan nát trái tim nữ nhân vật chính, tôi lại bật khóc …”.

Có rất nhiều người, qua rất nhiều năm tháng, qua rất nhiều nỗi đau,… những tưởng mình đã chai sạn, những tưởng trái tim đông lại như  cục nước đá , những tưởng mình không thể mở lòng ra được… Nhưng đối diện với một cảm xúc cũ, một cố nhân…Hay cụ thể trong bài hát này là một cái “favourite song” , cảm-xúc-Yesterday-Once-More vẫn còn đó, âm ỉ, âm ỉ… Và có lẽ câu nói “Thời gian sẽ xóa nhòa tất cả, sẽ thay đổi mọi thứ….” không phải lúc nào cũng đúng. Bằng chứng là mình cũng cảm thấy mình đang sống lại trong cảm xúc của ngày trước, vẫn là một thằng nhóc mãi không thể hiểu hết bài hát Yesterday Once More của Carpenters, vì mỗi lần nghe lại, tôi lại thấy nó hay hơn…

f_85cbm_fba18af

Nhiều thứ  đã thay đổi quá rồi. Nhưng giai điệu ấy còn ở trong tôi,từng ký ức viết nên giai điệu thân quen tuyệt vời của bài hát ấy…Từng âm sling-aling-aling, từng tiếng sha-la-la, và tôi lại mỉm cười. Mình hạnh phúc thật đấy, làm gì có thằng khùng nào ngồi đấy, tận 1 giờ sáng, chỉ để nghe và cảm nhận một cảm-xúc-Yesterday-Once-more…

Cho dù sau này có thể quên mất tiêu, cho dù sau này không biết con người có thể chế tao ra được cỗ máy thời gian hay không ? Vì không cần một phép màu nào cả….Chỉ cần sau này âm nhạc còn tồn tại, chỉ cần mỗi lần nghe Yesterday once more, chỉ cần 3 phút 59 giây thì với tôi ngày hôm qua sẽ trở lại.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Yesterday

The Beatles

Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go I don’t know she wouldn’t say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go I don’t know she wouldn’t say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
***********************

thoi_gian_voi_nguoi_than_yeu

Ngày Hôm Qua

Ngày hôm qua ,dường như mọi phiền toái của tôi đã qua đi.

Nhưng bây giờ dường như chúng vẫn tồn tại .
Ôi ,tôi tin rằng cái ngày hôm qua ấy là hiện hữu.

Đột nhiên ,tôi không còn là người đàn ông như anh trước đây nữa.
Có một hình bóng đang bao trùm lấy tôi .
Ôi ,ngày hôm qua ấy chợt đến thật đột ngột .
Tôi không biết tạo sao cô ấy phải ra đi, cô ấy đã không nói
Liệu tôi đã làm điều gì sai, giờ đây tôi mong được trở lại ngày hôm qua ấy.
Cái ngày hôm qua ấy ,tình yêu như là một trò chơi rất dễ.
Thế mà bây giờ tôi đang cần một nơi để ẩn dấu mình.
Ôi ,tôi tin vào cái ngày hôm qua ấy là hiện hữu

…………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Only Yesterday

Carpenters

After long enough of being alone
Everyone must face their share of loneliness
In my own time nobody knew
The pain I was goin’ through
And waitin’ was all my heart could do
Hope was all I had until you came
Maybe you can’t see how much you mean to me
You were the dawn breaking the night
The promise of morning light
Filling the world surrounding me
When I hold you
(*) Baby, Baby
Feels like maybe things will be all right
Baby, Baby
Your love’s made me
Free as a song singin’ forever
Only yesterday when I was sad
And I was lonely
You showed me the way to leave
The past and all its tears behind me
Tomorrow may be even brighter than today
Since I threw my sadness away
Only Yesterday
I have found my home here in your arms
Nowhere else on earth I’d really rather be
Life waits for us
Share it with me
The best is about to be
So much is left for us to see
When I hold you
*************************

206079-HAYDANHTHOIGIAN1mm1

Sau quãng thời gian dài của sự cô đơn
Tất cả mọi người phải đối mặt với sự chia sẻ của nỗi cô đơn
Trong khoảng thời gian của riêng anh không một ai biết
Nỗi đau mà anh đã vượt qua
Và chờ đợi với tất cả trái tim anh có thể làm
Hy vọng với tất cả những gì anh có cho đến khi em đến
Có thể em không thể thấy được em có ý nghĩa với anh nhiều như thế nào
Em là bình minh làm tan vỡ màn đêm tối
Là lời hứa của ánh sáng ban ngày
Lấp đầy thế giới xung quanh anh khi em ôm anh
Em yêu, em yêu
Anh cảm nhận có thể như những điều này sẽ trở nên đúng đắn
Em yêu em yêu
Tình yêu của em đã tạo nên con người anh
Tự do như  một bài hát đang ngân nga mãi mãi
Duy nhất ngày hôm qua khi anh buồn
Và anh cảm thấy cô đơn
Em đã chỉ cho anh cách để rời bỏ quá khứ và tất cả những giọt nước mắt lại đằng sau anh
Duy nhất có ngày hôm qua
Anh đã tìm thấy ngôi nhà của anh ở đây trong vòng tay em
Không một nơi nào khác trên trái đất này anh thật sự muốn tới
Cuộc sống chờ đợi chúng ta
Chia sẻ nó cùng anh nhé đều tốt đẹp nhất về cuộc sống
Rất nhiều thứ được để lại cho chúng ta thấy
Khi anh ôm em

………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Let It Be
(Lennon/McCartney)

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.

*************************
40356243ko2
Hãy để mọi chuyện trôi qua

Khi tôi tìm thấy chính mình trong
Những phiền muộn thường ngày
Mẹ mary đến với tôi
Khuyên bảo tôi với những lời nói khôn ngoan
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Trong những giờ phút tăm tối của cuộc đời
Mẹ vẫn đứng đây bên cạnh tôi
Khuyên bảo tôi với những lời nói khôn ngoan
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Khuyên bảo tôi với những lời nói khôn ngoan

Và khi con tim mọi người bị thương tổn
Khi sống trong thế giới yên bình
Luôn có những câu trả lời..cho mọi câu hỏi
Dẫu chi họ có hé mỡ mọi điều quanh đây
Vẫn còn một cơ hội và họ sẽ hiểu
Luôn có những câu trả lời..cho mọi câu hỏi
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Luôn có những câu trả lời..cho mọi câu hỏi

Và khi đêm đen trở nên u tối
Thì quanh tôi vẫn còn ánh dương soi sáng
Ánh dương soi sáng mãi mãi
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Và đánh thức tôi bằng những âm thanh du dương
Mẹ mary đến với tôi
Khuyên bảo tôi với những lời nói khôn ngoan
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Luôn có những câu trả lời..cho mọi câu hỏi
Hãy để mọi chuyện trôi qua…
Thì thầm những lời nói khôn ngoan..
Hãy để mọi chuyện trôi qua…

**************************

Giống như  ngày hôm qua… 

 

Tôi đã sống trong mệt mỏi, trong sự tuyệt vọng… tưởng chừng như  không có lối thoát. Tôi đã vẫy vùng, cố gắng tìm cho mình một tia sáng dù chỉ là yếu ớt, để tôi biết trên đời này, còn có cái gọi là ánh sáng.

Từ  hôm qua đến hôm nay chỉ cách nhau vỏn vẹn 24 giờ, mọi nhận thức của tôi đã thay đổi. Tôi không còn mải mê với những lần săn lùng ngốc nghếch đó nữa. Tôi nhận ra rằng điều tốt nhất tôi có thể làm là phải sống sao cho thật thích đáng với những giá trị mình đang có, đừng bao giờ ép buộc bản thân trong những khuôn khổ mà chẳng đời nào nó có thể thích ứng được. Cứ  để mọi điều đến tự  nhiên như  chính nó sẵn có vậy…

Phải, tôi đã làm gì được cho cuộc sống của tôi hiện tại. Nhìn lại và thấy mình dường như  đã bỏ lỡ và đánh mất nhiều quá. Ba mươi năm, 30 năm tuổi thực sự chẳng có gì nhiều nhưng thực sự  là mất nhiều hơn được, càng nghĩ càng loãng, phải…

Hãy để những gì thật buồn đã qua trao cho Quá Khứ, Quá Khứ  có quyền sở hữu những điều đó vì nó dường như  không còn giá trị nữa trong hiện tại và tương lai.

Let It Be! Chỉ biết rằng, trong những lúc đau khổ và buồn chán nhất, sẽ có một tia sáng rọi xuống soi đường, giúp bạn đẩy lùi dĩ vãng, chấp nhận hiện tại và đón nhận tương lai.

Có thể quá khứ  không phải lúc nào cũng vô nghĩa như người bạn đó nói nhưng mà bạn nói đúng, nên chỉ để quá khứ  chỉ đơn thuần là quá khứ  mà thôi, nên chấp nhận hiện tại và đón nhận tương lai, một phút, một giây, có thể là một ngày. Nhìn lại quá khứ  và quên nó đi nhé, mình cần bắt đầu một cái gì mới, một cái mới mà quá khứ  chỉ  để làm cho tương lai tốt hơn…

And when the broken hearted people,
living in the world agree,
there will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
still a chance that they will see,
there will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be. Yeah.
There will be an answer

Và khi những con người đau khổ
Cùng sống trong một thế giới đều cho rằng
Rồi sẽ có câu trả lời
Let it be
Mặc dù họ có thể sẽ bị chia cách
Sẽ vẫn có một cơ hội rồi họ sẽ thấy
Rồi sẽ có câu trả lời

Let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

Điều gì đến rồi sẽ đến…
Hãy để nó trôi đi…

Đó là những lời khuyên thật sáng suốt

Điều gì đến rồi sẽ đến…
Hãy để nó trôi đi…

Ngay cả những con người với những trái tim gần như tan nát, họ vẫn sống, vẫn hi vọng. Họ không phó mặc cho số phận nhưng họ tin vào số phận. Thế thì tôi, tại sao tôi không thể có niềm tin chứ? Con người không chịu khuất phục hoàn cảnh, luôn tin tưởng vào một niềm tin duy nhất.

Let it be, rồi sẽ có một kết cục tốt đẹp hơn. Không việc gì phải buồn chán, không cần phải tìm kiếm. Bởi cơ hội sẽ đến với bạn và hãy nắm ngay lấy nó.

Let it be, there is still a chance, and there will be an answer

Có lẽ mình đã hiểu, cái giá trị thực sự của cuộc sống, hãy sống đúng với mình, chẳng có gì phải gò mình trong một cái khuôn nào mà mình không tương thích cả. Chẳng việc gì mà phải chui vào cái vỏ ốc mà trong đấy thật tối và cô đơn cả.

Bây giờ mình có một niềm tin? Phải có lẽ là một niềm tin duy nhất, mình đang cố gắng theo đuổi mà không biết có thực hiện được không nữa, nhưng vẫn hết sức vui, vì đã được tin, đã được cố gắng hết mình vì nó, mình sẽ không bỏ cuộc, không thất vọng đâu, mặc dù điều đấy có thể chẳng như mình mong muốn…Let it be!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: