Sur le bord d’une vie

Nói đến Art Sullivan thì tôi nghĩ ngay đến bài Adieu Sois Heureuse  ,  ngoài bài hát này ra tôi còn thích một bài khác của Art là Sur le bord d’une vie .

Vẫn là những lời than vãn nuối tiếc  , những mất mát , đau khổ mà tình yêu và cuộc sống đã mang lại . Giá như  , ước gì  ta có thể làm được và ta sẽ làm được để ta không phải đứng bên lề như  thế này .

Sur le bord d’une vie

Art Sullivan

Sur le bord d’une vie ,
On voudrait espérer ,
Se dire qu’on a du temps ,
Vivre encore un moment.

Sur le bord de sa vie ,
J’aurais voulu lui parler
De nos rêves d’écolier ,
De nos folles années.

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui prouver
Qu’en perdant mon amie ,
Je paierai une vie.

Sur le bord de sa vie ,
J’aurais voulu lui donner
Une marque d’amitié
Et surtout la garder.

Mais dans la nuit…sans un cri ,
Ses yeux blessés…se sont fermés .
Et puis son coeur…fatigué
L’a lâchée… en un instant.

Sur le bord de sa vie ,
J’aurais voulu lui prouver
Qu’en perdant mon amie ,
Je paierai une vie.

Sur le bord de sa vie ,
J’aurais voulu lui donner
Une marque d’amitié
Et surtout la garder.

Sur le bord de sa vie…
Sur le bord de sa vie ,
J’aurais voulu lui parler…
Je n’ai su que pleurer…

***

thapco

Dịch bởi Obelix

Sur le bord d’une vie
Art Sullivan
Trên Ngưỡng Cửa Cuộc Đời

Sur le bord d’une vie,
On voudrait espérer,
Se dire qu’on a du temps,
Vivre encore un moment.
Trên ngưỡng của cuộc đời
ta cầu mong niềm hi vọng
ta trò chuyện cùng nhau về khoảng thời gian
chúng ta còn sống trên thế giới này

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui parler
De nos rêves d’écolier,
De nos folles années.
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi muốn nói với anh
về những giấc mơ thuở thiếu thời
về những năm tháng ngốc nghếch

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui prouver
Qu’en perdant mon amie,
Je paierai une vie.
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi muốn để em thấy rằng
khi lỡ để mất đi một người bạn
tôi sẽ phải trả giá bằng cả cuộc đời mình

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui donner
Une marque d’amitié
Et surtout la garder
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi mong muốn trao cho bạn
minh chứng về tình bạn tuyệt vời của hai ta
và trên hết là gìn giữ nó

Mais dans la nuit…sans un cri,
Ses yeux blessés…se sont fermés.
Et puis son coeur…fatigué
L’a lâchée… en un instant.
Nhưng trong buổi đêm khuya khoắt ấy…không một tiếng động
đôi mắt đau đớn ấy… từ  từ  nhắm lại
và rồi trái tim … mỏi mệt
trong tích tắc… đã bỏ bạn ấy ra đi

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui prouver
Qu’en perdant mon amie,
Je paierai une vie.
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi muốn để em thấy rằng
khi lỡ để mất đi một người bạn
tôi sẽ phải trả giá bằng cả cuộc đời mình

Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui donner
Une marque d’amitié
Et surtout la garder.
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi mong muốn trao cho bạn
minh chứng về tình bạn tuyệt vời của hai ta
và trên hết là gìn giữ nó

Sur le bord de sa vie…
Sur le bord de sa vie,
J’aurais voulu lui parler…
Je n’ai su que pleurer…
Trên ngưỡng cửa cuộc đời
trên ngưỡng cửa cuộc đời
tôi rất muốn nói với bạn rằng
tôi không biết làm gì ngăn những giọt nước mắt

***

riv_inv

Bản dịch của Vo Danh

Bên lề một cuộc đời

Bên lề một cuộc đời
Mình ước ao hy vọng
Rằng sẽ còn thì giờ
Trong dở dang cuộc sống

Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn nói thêm
Những ước mơ học trò
Thuở điên khùng ngày nhỏ

Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn chứng minh
Phải trả giá đời mình
Khi mất một người bạn

Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn trao thêm
Dấu hiệu người bạn thân
Và sẽ luôn gìn giữ

Nhưng trong đêm đen
Không tiếng kêu than
Mắt em đau đã khép
Tim mệt mỏi đã ngừng
Trong một khoảnh khắc

Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn chứng minh
Phải trả giá đời mình
Khi mất một người bạn

Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn trao thêm
Dấu hiệu người bạn thân
Và sẽ luôn gìn giữ

Bên lề cuộc đời em
Bên lề cuộc đời em
Anh thật muốn nói thêm
Nhưng chỉ còn biết khóc

phiendasau

Phiến Đá Sầu

Ca sĩ  Diệu Hương

Mai em xa rời tôi
Còn ai cùng đi giữa đời
Mênh mông đây là đâu.
Là biển vắng đêm sâu.

Khi em quay mặt đi
Lòng tôi tựa phiến đá sầu
Chơ vơ trong lạnh câm
Muộn phiền theo tháng năm

Em hỏi tôi , phiến đá có tình yêu không ?
Em hỏi tôi , phiến đá có linh hồn không ?
Linh hồn tôi nay là đá sỏi
Nhung đá nằm khổ đau với tình yêu em

Em hỏi tôi , đá biết thở dài xa xôi
Em hỏi tôi , đá có ngậm ngùi chia phôi
Em và tôi thiên đường mất rồi
Trên lối về mình tôi bước dài lê thê

Em vô tình làm sao , hồn tôi giờ đây úa nhầu.
Trong đêm thâu gọi tên , lòng càng vắng xa thêm.
Tôi hôm nay là ai ? Hồn như một phiến đá nằm
Trăm năm như ngàn năm.  Người cùng đá băn khoăn.

***

54facb92343fb073

Dấu Tình Sầu

Nhạc Ngô Thụy Miên

Chiều còn vương nắng để gió đi tìm.
Vết bước chân em qua bao nhiêu lần.
Lời ru đan ngón tay buồn
Ngàn năm cho giá băng hồn
Tuổi gầy nồng lên màu mắt…

Trời còn mây tím để lá mơ nhiều.
Lá khóc trên mi cho môi ươm sầu.
Chiều lên đỉnh núi ngang đầu
Nhặt thương cho gót dâng sầu
Giận hờn xin ngập lối đi.

Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Đường hoang vắng cho lá về nguồn
Người tìm đến xin gợi nỗi buồn.
Từ khi gió mang đấu địa đàng
Đường lên đá che vết nồng nàn…
Người còn nhớ mãi hay quên lời.

Và người tìm đến giọng hát mơ hồ.
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm.
Hàng cây mơ bóng bên đường
Gọi người khi nắng phai tàn
Gọi tình yêu vào lãng quên…….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: