Love Potion No 9

Từ trước tới giờ trên cái blog này của ta  , mọi người vào đây đọc hay nghe thấy mấy bài nhạc hiền lành không  . Mới chỉ thấy một mặt của cái chất Thu Quyến Rũ ,  hì hì .  Mùa Thu hay mùa nào khác nó cũng có cái đẹp , xấu riêng và cuộc sống con người  không ngừng biến động . Người ta nghe bài hát Em Vẫn Không Đổi Thay quá ngọt ngào nhưng đó cũng chỉ là một bài hát , một bản nhạc . Và rồi cũng có lúc người ta cần một cái gì đó mới mẻ hơn , bài hát được bỏ vào một góc tủ để trưng bày cho đẹp .

Bắt đầu quậy nha , nghịch ngơm , phá phách với một bài hát ( không biết bài này có phải nhạc Rock không nữa  )  cũng không hiểu bài này nhiều lắm . Bài hát này mang đậm chất phù thủy cũng giống như  Hotel California .

Love Potion No 9

The  Clovers

I took my trouble down to Madame Rue
You know that gypsy with the gold-capped tooth
She’s got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
Sellin’ little bottles of Love Potion Number Nine

I told her that I was a flop with chicks
I’ve been this way since 1956
She looked at my palm and she made a magic sign
She said “What you need is Love Potion Number Nine”

She bent down and turned around and gave me a wink
She said “I’m gonna make it up right here in the sink”
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn’t know if it was day or night
I started kissin’ everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine

I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn’t know if it was day or night
I started kissin’ everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine

lovepotionno9

Dịch ý

Tôi mang những khó khăn của tôi gặp Bà Rue
Bạn biết cái bà tinh quái với cái răng bịt vàng đó
Bà ta trải chiếu hành nghề ở khúc đường thứ 34 và đường Cây Nho
Bán những cái lọ nhỏ chứa ” Tình Dược Số 9 “

Tôi nói với bả rằng tôi là một kẻ thất bại trong việc cua gái
Tôi đã như thế này từ năm 1956
Bà ta nhìn vào lòng bàn tay tôi và bà ta làm một dấu hiệu ma thuật
Bà ta nói ” Cái mà anh cần là Tình Dược Số 9 “

Bà ta cúi xuống và xoay người và đá lông nheo tôi
Bà ta nói ” Lão sẽ bào chế ra ngay trong cái bồn này cho anh ”
Nó ngửi có mùi dầu thông, và nhìn thì giống như mực Ấn Độ
Tôi bịt mũi, nhắm mắt, và uống ực một cái

Tôi chả biết là trời đang ngày hay đêm
Tôi bắt đầu hôn mọi thứ trong tầm ngắm
Nhưng khi tôi hôn một gã cảnh sát ở khúc đường 34 và đường Cây Nho
Hắn ta đánh vỡ lọ Tình Dược Số 9 nhỏ xíu của tôi

Tôi bịt mũi , nhắm mắt, và uống ực một cái

Tôi chả biết là trời đang ngày hay đêm
Tôi bắt đầu hôn mọi thứ trong tầm ngắm
Nhưng khi tôi hôn một gã cảnh sát ở khúc đường 34 và đường Cây Nho
Hắn ta đánh vỡ lọ Tình Dược Số 9 nhỏ xíu của tôi
Tình Dược Số 9 ( x3 )

***

Mới đầu khi nghe nhạc  tôi cứ  nghĩ là bài hát này nói về một ai đó thích con số 9 .  Một người nào đó thích con số 9 nên cố giành giật cái vị trí có cái con số ấy .  Hóa ra bài này nói về cái thứ  Tình Dược Số 9 ,  có khả năng làm người khác giới mê mẩn và người cùng giới thù ghét. Tui cũng chẳng biết cái loại Tình Dược này , nghe bài này xong chắc phải thử nó  một lần xem sao .

…………………………………………………………………………………………

Devil Woman – Marty Robbins

I told Mary about it
I Told her about a great sin
Mary cried and forgave me
Then Mary took me back again
Said if I wanted my freedom
I could be free ever more
But I don’t want to be
And I don’t want to see
Mary cry anymore

Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home

Mary is waiting and weeping
Down in our shack by the sea
Even after I hurt her
Mary’s still in love with me
DEVIL WOMAN it’s over
Trapped no more by your charm
Cause I don’t want to stay
I want to get away
Woman let go of my arm

Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home

DEVIL WOMAN your evil
Like the dark coral reef
Like the winds that bring high tides
You bring sorrow and grief
You made me ashamed to face Mary
Mary had the strength to tell
Skies are not so black
Mary took me back
Mary has broken your spell

Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home

Running along by the seashore
Running as fast as I can
Even the seagulls are happy
Glad I’m coming home again
Never again will I ever
Cause another tear to fall
Down the beach I see
What belongs to me
The one I want most of all

Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN don’t follow me
And leave me alone
I want to go home

Tao đã kể với Mary chuyện đó rồi
Đã thú nhận hết với nàng về một tội lớn
Mary đã khóc và tha thứ  cho tao
Rồi Mary lại rộng lượng đón nhận tao lần nữa
Nàng bảo nếu tao muốn được tự do
Tao có thể có thể tự do hơn thế nữa, mãi mãi
Nhưng tao không muốn thế
Và tao không muốn phải nhìn thấy
Mary khóc lần nào nữa

Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm

Mary đang ngóng trông và đang khóc
Ở túp lều bên bờ biển của bọn tao
Thậm chí ngay cả sau khi tao làm tổn thương nàng
Mary vẫn yêu tao
CON QUỶ CÁI, hết rồi
Tao sẽ không bị sập bẫy bởi cái nét duyên của mày nữa
Bởi tao không muốn ở bên mày
Tao muốn dứt khỏi
Con đàn bà kia hãy buông tay tao ra đi

Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm

CON QUỶ CÁI, mày thật là hiểm độc
Như dải đá ngầm đỏ bầm dưới biển
Như những đợt cuồng phong làm thuỷ triều dâng cao
Mày chỉ mang đến cho tao buồn khổ
Mày khiến tao hổ thẹn không dám đối mặt với Mary
Mary đủ mạnh mẽ để nói rằng
“Bầu trời chưa u ám lắm đâu”
Mary lại đón nhận tao
Mary đã phá vỡ bùa mê của mày

Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm

Chạy dọc bờ biển
Chạy nhanh nhất có thể
Ngay cả lũ mòng biển cũng vui lây
Mừng cho tao lại trở về nhà
Sẽ chẳng bao giờ tao
Làm cho giọt lệ nào rơi
Xuống bãi biển trước mặt này nữa
Điều thuộc về tao
Người tao muốn có nhất trên đời

Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm

…………………………………………………………………………………….

Lovely Lady Of Arcadia

Demis  Roussos

We met one magic summer day
A dream came true and blew away
For us our love began to grow
The time had come for me to go
Now all that I am living for
Is to come back to you once more

Lovely lady of Arcadia
Promise you will wait for me
In your arms I found my Shangrila
And it’s where I long to be
Lost in love eternally

I feel alone among the crowds
And sunny skies are filled with clouds
I miss your kiss and your embrace
The tempting smile that lights your face
And just as long as we’re apart
The same old song will haunt my heart

Lovely lady of Arcadia
Promise you will wait for me
In your arms I found my Shangrila
And it’s where I long to be
Lost in love eternally

Lovely lady of Arcadia
When these lonely days are through
I will stay and pray Arcadia
Shall be paradise for two
Paradise for me and you

Shall be paradise for two
Paradise for me and you

Chúng ta gặp nhau trong một ngày hè kì diệu
Một giấc mơ hoá thành sự  thật rồi vụt bay
Với chúng ta, tình yêu bắt đầu nảy nở
Thời khắc anh phải ra đi đã đến
Giờ tất cả mục đich sống của anh
Là được trở về với em một lần nữa

Người con gái Arcadia đáng yêu
Hãy hứa rằng em sẽ chờ đợi anh
Trong vòng tay em, anh tìm thấy xứ thần tiên
Và đó là nơi anh khát khao muốn đến
Mãi mãi được lạc trong bể tình yêu

Anh cảm thấy lẻ loi trong đám đông
Và bầu trời chói chang đầy mây giăng
Anh nhớ nụ hôn và vòng tay em
Nụ cười quyến rũ làm bừng sáng gương mặt em
Và khi mà chúng ta còn cách xa nhau
Thì bài hát xưa vẫn mãi ám ảnh trái tim anh

Người con gái Arcadia đáng yêu
Khi những ngày tháng cô đơn này qua đi
Anh sẽ ở lại và cầu nguyện để Arcadia
Trở thành thiên đường cho đôi ta
Thiên đường cho em và anh

Sẽ là thiên đường cho đôi ta
Thiên đường dành cho em và anh

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: