Historia De Un Amor – Chuyện tình yêu

Historia De Un Amor – Chuyện tình yêu

touching2

Lời nhạc Tây Ban Nha
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que ms brindaba
El amor, y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal

Que el dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré


Khi những hàng cây ngả dần sang mầu mới , ta biết một mùa thu bắt đầu . Khi xào xạc từng chiếc lá vàng nhói đau rơi xuống mặt đường , khi đôi chân lặng lẽ bước đi giữa chiều vàng tiếc nuối chút tàn dư mùa cũ , đôi mắt nhìn hoang hoải phía mênh mông , Ta biết mình cô đơn và biết nhớ nhung những dư âm lưu lạc . Dường như chút lắng sâu trong tâm hồn đang đối thoại với niềm đau cổ điển , để tự thốt lên thứ ngôn ngữ không lời trong tiếng gọi tìm nhauTiếng gió lơ đễnh đâu đây , để vẫn heo may những mơ hồ lành lạnh chút rùng mình trong hồn người nhạy cảm . Trong loạn đả những âm thanh vẫn trôi về phía bất tận thời gian , lắng vào lòng người một chút hoang liêu , một chút buồn … vui … day dứt…Không gian vẫn đẹp đến không lời tỏ bày , nên chỉ biết lặng im và lắng nghe . Mặt hồ vẫn leo lẻo trong như màu mắt thiếu nữ . Nên bình yên như chưa bao giờ bình yên . Và dù một chiếc lá rơi cũng rúng động trái tim đang thổn thức của người đi một mình trong gió chiều se lạnh . Dòng sông chở mênh mông thời gian để bồi lở một tình yêu ngọt ngào mà cay đắng , để biết đau mà vẫn nhớ khôn nguôi . Con đường tình yêu , ai đó đi suốt một đời không hết . Như “ Chuyện tình yêu “ hối hả những sắc mầu loang bủa vào nền quên lãng

Lời nhạc Pháp
Mon histoire c’est l’histoire d’un amour
Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme qui enflamme sans brûler
C’est le rêve que l’on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
 

C’est l’histoire d’un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace, celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment jouent la même, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.

C’est l’histoire d’un amour

Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace, celle où l’on se dit adieu
Avec des soirées d’angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment jouent la même, je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour

Phần dịch nghĩa

Em đã không còn ở bên ta, ôi con tim yêu dấu
Trong tâm hồn anh chỉ còn lại nỗi cô đơn
Và nếu anh không thể gặp được em
Là bởi vì Chúa đã khiến anh yêu em
Để làm anh chịu đựng hơn nữa
Em luôn là lẽ sống của anh
Là tín ngưỡng để anh tôn thờ
Và trong những nụ hôn của em anh đã thấy
Sự nồng nàn mà em đã hiến dâng
Cả tình yêu, và sự đam mê
Đó là câu chuyên về một tình yêu
Dường như không có chuyện khác như thế
Chuyện tình yêu đã làm anh hiểu
Luôn có những điều tốt đẹp cùng với những dối gian
Chuyện tình yêu đã mang ánh sáng đến cho đời anh
Nhưng rồi em lại dập tắt
Cuộc sống lại trở nên tăm tối
Không có tình yêu của em anh sẽ không sống nổi

 

15e333a691bb635c09865aa72e96197a
Nhiều lúc ngẫm nghĩ tại sao Chúa Trời lại tạo ra loài người , tạo ra những con người khác nhau về giới tính để rồi hình thành nên tình yêu như cục nam châm gắn bó họ với nhau .
Nhưng cũng vẫn chỉ là tình yêu của loài người , tình yêu là hạnh phúc của người này nhưng lại là nỗi đau khổ của người khác . Cái cảm xúc đó dường như là  một thứ tồn tại vĩnh viễn của tạo hóa , nó chẳng thể mất đi khi còn sự tồn tại của con người trên thế giới này .
Tình yêu là gì ?   tình là gì mà ngàn năm trước cho đến ngàn năm sau rồi ….sau sau nữa con người vẫn cứ khổ đau vì tình .
***

1 Response so far »

  1. 1

    nhocloverap said,

    hello


Comment RSS · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: