Right Here Waiting For You

Right Here Waiting For You

Richard Max


Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn’t stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me goin’ crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you
I’ll take the chance

Oh, can’t you see it baby
You’ve got me goin’ crazy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

blurivrtr800x6001

Dịch ý

Từng ngày trôi qua, đại dương cách xa
Và anh dần chẳng còn sáng suốt nữa
Trong điện thoại anh nghe tiếng nói em
Nhưng nỗi muộn phiền chẳng thể nào xoa dịu.

Nếu như anh chẳng còn bao giờ được thấy em,
Thì làm sao chúng ta có thể thốt nên câu bất tận .

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,
Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó
Cho dù có mất bao nhiêu thời gian
Hay trái tim anh xiết bao tan nát
Anh cũng sẽ mãi ở đây chờ em.

Trong từng khoảnh khắc anh vẫn luôn cho rằng,
Những điều anh nghĩ suy sẽ kéo dài mãi mãi.
Anh nghe thấy tiếng em cười,
anh biết mùi vị những giọt lệ em rơi,
Nhưng giờ đây anh chẳng thể nào có em bên cạnh.

Chẳng lẽ nào em không hiểu được
Em đã khiến cho anh điên dại mất rồi.

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,
Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó
Cho dù có mất bao nhiêu thời gian
Hay trái tim anh xiết bao tan nát
Anh cũng sẽ mãi ở đây chờ em.

Anh tự hỏi mình làm cách nào chúng ta có thể,
giữ được phút giây lãng mạn của mối tình hai ta
Nhưng cho đến lúc cuối cùng nếu anh được ở bên em
Anh sẽ giữ mãi cơ hội đó.

Chẳng lẽ nào em không hiểu được
Em đã khiến cho anh điên dại mất rồi.

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,
Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó
Cho dù có mất bao nhiêu thời gian
Hay trái tim anh xiết bao tan nát
Anh cũng sẽ mãi ở đây chờ em.

Một lần hát Karaoke tôi đã  gặp bài này , một bản nhạc với nhịp điệu slow chậm rãi và cũng thật là buồn .

Có ai hiểu tình yêu lớn lao đến mức nào để phải khiến cho người ta mãi chờ đợi , mãi đợi chờ …….dù nghìn trùng xa cách , dù biết là  xa rất xa . Những nỗi muộn phiền chẳng thể nào xoa dịu ………

Tại sao hình bóng của người làm trái tim ta đau khổ đến thế , tại sao những vấn vương của người còn đọng lại mãi trong ta , vết đau của ta chưa thể thành vết sẹo và nó cũng không thể thành vết sẹo để cho ta quên người mãi mãi .

Những ký ức nhạt nhòa của người vây quanh ta mãi mà không xóa hẳn ……ác thật .

Ôi !  My God ………..Ta chỉ là kẻ dại khờ , ngốc nghếch

Anh Bồ Câu ơi, anh cho em hỏi tại sao những bài hát nổi tiếng chỉ toàn nói về tình yêu đã tan vỡ hở anh?

– Tại vì khi tình yêu tan vỡ, người ta quá buồn nên viết nhạc để vơi bớt nỗi buồn. Còn khi đang hạnh phúc, người ta có đủ thứ chuyện để làm, ai hơi đâu làm nhạc làm chi.

***

2230-look-into-my-heart

I’m Still Waiting Here For You

Paul Anka

You didn’t even say goodbye)
So I sit here & I cry
There’s nothing left for me to do
But I’m still waiting here for you

(You didn’t even say you cared)
Now my love in you is shared
I don’t know why you made me blue
But I’m still waiting here for you

I will walk through the storm
All my tears fell like the rain
I will long & I will mourn
Till you’re back in my arms once again

(So darling, won’t you hear my plea)
& please return your love to me
& then I will not be so blue
& I’ll no longer wait for you

(So darling, won’t you hear my plea) Darling, hear my plea
(Please return your love to me) Return your love to me
& I will not be so blue
& I’ll no longer wait for you
(You didn’t even say goodbye)

***

Dịch ý

(Thậm chí em đã không nói lời chia tay)
Thế nên anh ngồi đây và rơi lệ
Chẳng còn lại điều gì cho anh làm nữa rồi
Nhưng anh vẫn sẽ đợi chờ em

(Thậm chí em đã không nói rằng em quan tâm)
Giờ thì tình yêu của anh trong em đã được sẻ chia
Anh không biết tại sao em làm anh buồn chán
Nhưng anh vẫn sẽ đợi chờ em

Anh sẽ đi xuyên qua bão tố
Hết thảy những giọt nước mắt anh đây như làn mưa
Anh sẽ ước ao và anh sẽ tiếc thương cho đến một khi em lại quay về trong vòng tay anh lần nữa

(thế nên em yêu, em sẽ không lắng nghe lời giải thích của anh sao? )
Và xin em hãy trao lại tình yêu của em cho anh
Và rồi anh sẽ không buồn chán nữa
Và anh sẽ không phải đợi chờ em hơn nữa

( Thế nên em yêu, em sẽ không lắng nghe lời giải thích của anh sao? )
Em yêu, hãy lắng nghe lời bào chữa của anh đây
(xin em hãy trao lại tình yêu của em cho anh) hãy trao lại tình yêu của em cho anh
Và rồi anh sẽ không buồn chán nữa
Và anh sẽ không phải đợi chờ em hơn nữa
(Thậm chí em đã không nói lời chia tay)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: