Million Scarlet Roses

MILLION SCARLET ROSES

One here lived a young painter
Who owned pictures and nice house
He was in love with an actress
Who very much loved flowers

Once day he sold all his own
Sold all pictures with cottage
And with the money he owned
He bought the whole sea of roses

Million, million, million scarlet roses
From window, from window, from window she’s admired
Who’s able, who’s able, who’s able to love serious
From your dear my whole life, gave for you turned into roses

In your dearest memories… do you remember loving me
In your saddest days… do you remember taking that love all away

Triệu Đóa Hoa Hồng
Nhạc Nga
Một chuyện tình yêu anh họa sĩ
Gởi trong tranh vẽ những vui buồn
Lòng anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa hồng
Tặng một đại dương hoa hồng thắm
Cho nàng ca sĩ anh yêu thầm
Và ngôi nhà xinh anh đã bán
Bằng dòng máu nóng trái tim mình
Dưới ánh nắng xuân long lanh triệu cành hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa em bên hoa cười trong nắng
Sẽ giữ khúc cho ai kia được yêu thương lòng say đắm
Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em suốt cuộc đời
 

Và khi bình minh em tỉnh giấc
Tưởng còn say đắm giấc mơ vàng
Ngoài tận nhà em hoa rực rỡ
Ai đã mang hoa trao cho nàng

Thầm hỏi lòng em ai chiếu cố
Ai người mang đến những bông hồng
Một mình lẻ loi trong thương nhớ
Chờ em anh đứng dưới hiên buồn

 

Nói đến nhạc Nga thì tôi biết một vài bài có cái tựa tiếng Việt rất thơ như Chiều Matxcova , Cây Thùy Dương,  Đôi Bờ , Tạm Biệt Matxcova , Kachiusa , Thiếu Nữ Và Thơ Tình , Những Con Tàu Trên Sông Volga ,Đôi Mắt Em ….. ngoài ra thì còn có thêm 2 bản được hát bằng tiếng Anh là Over And Over và Those Was The Day .
Nhạc Nga không tạo cho tôi nhiều cảm xúc lắm bằng những bản nhạc Anh hay Pháp mặc dù âm nhạc Nga cũng có nhiều chất thơ trong đó . Nghe nhạc Nga tôi luôn có cái cảm giác về họ luôn nói đến niềm tự hào của họ trong cuộc chiến tranh vĩ đại chống chủ nghĩa Phát Xít và cái lý tưởng cộng sản mà trong một giai đoạn tôi phải học như một bộ môn nhồi sọ và bắt buộc .
Nghe mấy bản nhạc Nga lại nhớ đến cái thời mình không muốn nhớ , nhạc Nga , phim Nga + phim trong liên minh chủ nghĩa xã hội như CHDC Đức , Tiệp Khắc , Rumani trong giờ chiếu phim tối hay ở ngoài rạp , rồi đến những vở kịch mang lý tưởng CS như Tôi Và Chúng Ta .
Phim của Tiệp Khắc có phim Công chúa Arabela , Cậu bé Trectony biết bay  hay  phim Cô bé từ trên trời rơi xuống ( Maika ) ngày xưa rất thích . Bây giờ không còn thích xem phim nữa vì phim ảnh không phải là niềm đam mê của tôi .
Tôi nghe nhạc Nga và tưởng tượng ra một điều thế này ,  CNXH mà nước Nga dựng lên như là một chủ nghĩa xã hội ngây thơ  . Bộ phim hoạt hình Hãy Đợi Đấy ( gồm 2 nhân vật Cáo và Thỏ ) của Nga , thỏ giả ngây thơ nên cáo đã bị mắc lừa ….Này thỏ , hunm, hãy đợi đấy  …..đợi hoài và chúng ta đã già nhưng chẳng khôn ngoan hơn .( Those was the day )
Một vài bộ phim Nga đã xem thời xa xưa ấy  Cánh Buồm Đỏ Thắm và Đi Tìm Thuyền Trưởng Gran
Cánh Buồm Đỏ Thắm kể về một cô gái sống cùng với cha bên bờ biển , cô rất đẹp và cô luôn mơ ước có một chàng trai sẽ đi trên 1 con thuyền với những cánh buồm đỏ tới đón cô .
Những người hàng xóm cho cô là kẻ điên khùng , thế rồi có 1 chàng trai đến bên bờ biển  và yêu cô gái  . Chàng biết được ước mơ của cô gái và chàng đã về làm cánh buồm đỏ đến đón cô trong sự kinh ngạc của những kẻ đã cười nhạo cô .
Bức họa nhân tình
Bức Họa Tình Nhân
Ca sĩ  Ngọc Lan
Em nhàn  ngồi  chải tóc bên sông , một con én kêu như  giót vào lòng , bên phòng nhỏ đàn anh vang vọng trong chiều gió từng tiếng tơ rung .
Em ngồi đây để tóc tung bay lòng theo áng mây trôi đến phương nào , cánh môi đào dìu theo ý nhạc đưa giọng hát hòa tiếng vĩ cầm .
Trong trăm ngàn cung tơ nương theo lời thương nhớ trong gió lan , đàn vào không gian tung bay muôn khúc nhạc về nơi cõi xa mờ , hòa theo từng tiếng đàn và ngợi ca em thêm trìu mến . lá hát bên nhau hoa lay cười trong gió ru êm đềm lòng ta .
Khúc tình ca gợi gió mơn hoa mình yêu thiết tha cho dẫu trăng tàn , phấn hương nào đượm tô bóng hình đan vào bức họa đôi nhân tình .
……………………………………………………………………………………………………….
TRIỆU BÔNG HỒNG  


Chuyện kể rằng xưa có chàng họa sĩ yêu thầm một nàng nghệ sĩ. Cô gái có một điểm đặc biệt là rất yêu những bông hồng, yêu loài hoa tượng trưng cho tình yêu và hạnh phúc. Để làm đẹp lòng cô, chàng đã bán tất cả những gì mình có, nhà cửa, những bức tranh chàng yêu thích, để đổi lấy một triệu bông hoa hồng mang tặng cô và hy vọng..

Triệu bông hồng đỏ thắm (Миллион алых роз – Million Scarlet Roses) là tên một ca khúc của nhạc sĩ R.V. Pauls, phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của nhà thơ Nga A.A.Voznesensky.

Bài thơ và bài hát đều dựa theo một câu chuyện trong quyển thứ năm Бросок на юг (Về phương nam) của tiểu thuyết Повесть о жизни (Tiểu thuyết cuộc đời) của nhà văn K.G.Paustovsky

Triệu bông hồng

Ngày xưa có một chàng họa sĩ
Có nhiều tranh và có ngôi nhà
Nhưng chàng đã đem lòng yêu quí
Một nàng nghệ sĩ rất yêu hoa.

Thế rồi một hôm chàng đem bán
Những bức tranh và bán ngôi nhà
Có bao nhiêu tiền chàng dành dụm
Rồi đem mua cả một biển hoa.

Triệu bông hồng, triệu bông hồng đỏ thắm
Em hãy từ cửa sổ đứng nhìn xem
Ai đang yêu nghiêm túc và say đắm
Biến đời mình thành hoa đẹp cho em.

Và bên cửa sổ lúc sáng sớm
Liệu em có sung sướng phát cuồng?
Tựa hồ như mình đang trong giấc mộng
Nhìn thấy hoa tràn ngập quảng trường.

Một chút lạnh trong lòng, em chợt nghĩ
Đại gia nào sao hoang phí thế này?
Thì dưới khung cửa sổ, dường nghẹt thở
Tội nghiệp cho chàng họa sĩ đứng đây.

Triệu bông hồng, triệu bông hồng đỏ thắm
Em hãy từ cửa sổ đứng nhìn xem
Ai đang yêu nghiêm túc và say đắm
Biến đời mình thành hoa đẹp cho em.

Họ gặp nhau chỉ phút giây vậy đó
Rồi nàng theo tàu về chốn xa xăm
Nhưng dù sao, trong đời nàng đã có
Khúc hát tình si của những bông hồng.

Còn chàng vẫn sống cuộc đời gian khó
Nhà không còn và chàng vẫn cô đơn
Nhưng dù sao, trong đời chàng đã có
Những bông hoa đầy cả quảng trường!

Triệu bông hồng, triệu bông hồng đỏ thắm
Em hãy từ cửa sổ đứng nhìn xem
Ai đang yêu nghiêm túc và say đắm
Biến đời mình thành hoa đẹp cho em.

Million of Scarlet Roses
Bản tiếng Anh

Once upon a time there was an artist,
He had a cottage and canvasses,
But he loved an actress,
You, who loved flowers.

Therefore he sold his house,
Sold paintings and shelter,
And with all the money he bought
An entire sea of flowers.

Million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see,
Who is in love, in love, in love and serious,
Would turn his life into flowers for you.

In the morning you stand by the window,
Perhaps you’ve gone insane?
Like the continuation of a dream,
The square is full of flowers.

Your heart goes cold,
Why these miraculous riches?
But beneath the window, barely breathing,
Stands the poor artist.

A million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see,
Who is in love, in love, in love and serious,
Would turn his life into flowers for you.

The meeting was short,
That night her train left,
But in her life there was
A crazy song of roses.

The artist lived out his life alone,
He went through many tragedies,
But in his life there had been
A whole square full of flowers!

A million, million, million scarlet roses
From the window, from the window, from the window you see,
Who is in love, in love, in love and serious,
Would turn his life into flowers for you.

1 Response so far »

  1. 1

    syncwency said,

    whats up everyone

    just registered and put on my todo list

    hopefully this is just what im looking for looks like i have a lot to read.

    P.s I wanna have fun as well as learn


Comment RSS · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: