Mây Lang Thang

A Cowboy’s Work is Never Done

Sonny & Cher


Ride…I used to jump my horse and ride
I had a six-gun at my side
I was so handsome women cried
And I got shot but I never died

I could play if I’d do everything he’d say
Girls seemed to just get in his way
Those days we weren’t considered fun
A cowboy’s work is never done

He’d fight crime all the time, he’d always win
Till his mom would break it up and call him in
He was tough, he was hard, but he was fine
And he was slow ’cause guys like him were hard to find

Ride…I’d like to ride again someday
I think I still know how to play
I play games now but it’s not fun
A cowboy’s work is never done

Dịch ý

Cưỡi ngựa, tôi thường nhảy lên lưng ngựa và cưỡi đi
Tôi có một khẩu sáu phát bên hông
Tôi đẹp trai lắm, phụ nữ phải thét gào (mê mẩn tôi)
Và tôi bị bắn nhưng không bao giờ chết

Tôi có thể chơi nếu tôi làm những gì anh ấy nói
Những cô gái có vẻ chỉ chực bổ nhào vào anh ấy
Những ngày đó chúng tôi được xem là vui
Công việc của một chàng chăn bò thì không bao giờ xong

Lúc nào anh ấy cũng chiến đấu với tội ác
Anh ấy luôn thắng
Cho tới khi mẹ anh ấy già yếu
Và mời anh ấy về
Anh ấy mạnh khỏe, anh ấy cứng cỏi
Nhưng anh ấy tử tế
Và anh ấy đáng yêu, vì những người như anh ấy
Thì khó tìm thấy lắm

Cưỡi ngựa, tôi muốn cưỡi ngựa lại vào một ngày nào đó
Tôi nghĩ là tôi vẫn còn biết đùa vui ra sao
Tôi sẽ chơi những trò chơi nhưng nó không còn vui nữa rồi
Công việc của một người chăn bò thì chả bao giờ xong.

Bản nhạc này nghe bản tiếng Anh , nhạc của nó nặng nề lắm , phần nhạc đệm rất chát chúa . Bản nhạc này thuộc thể loại Rock ( Hard Rock ) . Không biết ai đã chuyển thể nó sang tiếng Việt là  Mây Lang Thang không giống phong cách Rock một chút nào hết . Mọi người ai cũng thích Mây lang thang hơn , còn riêng tôi , hi` hi`  A cowboy’s work is never done .

Ca khúc này được các nhạc sĩ Việt Nam viết lời Việt với tựa đề là Mây Lang Thang

Mây Lang Thang

Mây, sao còn bay mãi không quay về đây
Sao còn lờ lững che ngang rừng cây
Sao còn hờ hững với tôi từng giây
Hay còn mơ nghĩ đến ai nào đây

Mây, xin dừng chân đến bên tôi một đêm
Xin đừng bay chốn môi hôn thật êm
Xin đừng nghe gió dâng lên thật cao
Xin đừng ân ái với muôn vì sao

Đời tôi đã xót xa nhiều cũng vì yêu
Niềm thương nhớ biết đến bao giờ làm mình quên lãng
Chào mây nhé, mây bay về, về phía trời cao
Ôi niềm ao ước, mối tình tha thướt như làn mây lướt.

Mây, mây buồn mây khóc mỗi khi vào mưa
Hay là mây nhớ mối duyên tình xưa
Khi tình chưa biết đớn đau là chi
Khi dòng nước mắt chưa hoen vào mi

Mây, mây còn phiêu lãng đến bao giờ đây ?
Mây còn ngơ ngác lang thang về đâu ?
Mây  dừng chân nói với nhau một câu
xin đừng câm nín vơi nhau dài lâu

Có rất nhiều người dùng nick mây lang thang hoặc là gió lang thang , nghe cái tên mây lang thang làm cho người ta có cảm giác bềnh bồng , là một kẻ phiêu lãng , chu du khắp nơi hoặc là kẻ phiêu bạt , giang hồ .

Hỡi cô Mây Lang Thang ơi , tôi biết cô chưa có bến bờ hạnh phúc . Cô cứ bay mãi , bay mãi để tìm chàng gió , tôi ước gì mình  cũng được như cô . Cô thật là sung sướng , biết bao người mơ ước được phiêu lãng cùng cô .

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: